张大林 周亚明
关键词:《我和你》文化和谐主题意蕴审美意境
摘要:本文意在通过对北京奥运会主题歌《我和你》的分析阐释,挖掘潜藏于其中的主题意蕴与审美意境,认为正是这首歌简洁的语言文字中所传达出的博大的思想内涵与鲜明的时代特点,以及其舒缓的音乐风格所营造出的审美意境使得《我和你》完美地演绎了北京奥运会的主题。
第29届奥运会已经在中国北京圆满地落下帷幕,国内各大媒体纷纷报道了国外各方对这次奥运会,尤其是对开幕式的高度肯定的评价,而国人中则出现了正反两种截然不同的声音,虽然众说纷纭,但焦点则更多的是集中在这次奥运会的主题歌《我和你》上。网络一这个在当今时代人人可以自由发表言论(只要不违法)的地方更是热闹非凡,在网上随便一搜关于《我和你》的评论,我们便看到了或肯定、或赞美、或指责、或谩骂的不同声音。如有网友称:“《我和你》简单柔美的旋律与巴塞罗那奥运会上那首大气磅礴的主题歌在风格和旋律上有着很大的不同,但它们都有着同样的主题——团结,全世界的人们紧紧团结在一起。”也有的赞叹说:“很好听啊!歌中的意境很美。和平,宁静,祥和,友爱,歌中所包含的就是这些美丽的东西!是谁说主题歌一定是要激情昂扬的?这首歌唱出了奥林匹克相互了解、友谊、团结和公平竞争的精神,仿佛在告诉世界,中国会以博大的胸怀拥抱各国来宾!”但也有网友说:“本以为会让主题曲把开幕式推向高潮,没想到突然来了这么一首娘娘气十足的歌,唱得我都快睡着了,让我想起了教堂里做礼拜的旋律——”尽管评价各不相同,但不容否认的是,网上却出现了越来越多的要求寻找能下载这首歌的声音,我们的耳边也越来越多地出现了这首歌的旋律,它越来越变成了人们熟悉的曲调,甚至自己顺口就哼唱了出来,其魅力由此可见一斑。但是评价一首歌曲的好坏还不能仅仅靠感性,还有必要对它的歌词以及与之相配的曲调和通过两位演唱者的音色所衍生出来的审美意境进行一番理论上的分析和阐释。
首先,我们来看《我和你》的主题意蕴。
从歌词入手,这是一首用中、英文两种语言写的歌,中文歌词很简单:
我和你,心连心,同住地球村,
为梦想,千里行,相会在北京。
来吧!朋友,伸出你的手,
我和你,心连心,永远一家人。
从文字看,这应该是几句简单得不能再简单的歌词了,它甚至比我们从小都会唱的儿歌《找朋友》复杂不到哪里去,但是在这简洁的文字中所传达出的博大的思想内涵与鲜明的时代特点却是很多复杂的歌曲所难以企及的。一个“同住地球村”把我们这个全球化时代的特点鲜明地彰显了出来,伴随着深刻的文化转型,世界正进入一个前所未有的全球化(Globalization)时期。当20世纪60年代全球化这个词被收入《牛津英语词典》和《韦氏大辞典》,人们对于全球化到底是一个怎样的概念还是不甚清楚的,随着时代与科技的发展,这个词已经越来越多地出现在人们的生活中,对于它的内涵也基本上有了把握。所谓全球化“描述的是一个历史的过程,在此过程中各种社会因素和关系在空间上不断扩展,人的行为方式、思想观念以及社会力量的作用表现出洲际(或区域之间)的特点”,“全球化的特征在于它的共时性,也就是空间上的世界压缩和地域联结。”人们最直接的感触,就是好像人们生活的空间已经越来越小,人们之间的联系也越来越紧密,我们不用几秒钟就可以知道远在他乡的亲朋好友现在正在做什么,人们觉得自己就如同生活在一个所谓的“地球村”(dobal village)中。过去人们心目中那么偌大的一个地球,如今看来就如同一个小小的村子一样。当今世界,人们的生活方式发生了深刻的变化,新的通讯媒介——大众电子传播媒介和互联网,成为推动全球化过程的动力。全球新闻直播、E-mail、MSN、信息高速公路消融了国家和文化的疆界,使原来的空间和地点的概念失去了实在感。人们几乎是在共时的情况下了解事情的发展状况。全球地域联结的加强使得现代化的整体世界牵一发而动全身,休戚与共是最显著的特点,全球化以及由全球化带来的人们的思想、观念、意识的快速流通和碰撞,显示我们进入到了一个前所未有的时代。
在这种全球化语境下,不同文化之间,尤其是中西方两个大的文化系统之间的碰撞交融变得日益频繁,为了不致使目前世界文化格局中文化或文明的冲突愈演愈烈的,不同文化体系之间的相互尊重与宽容,主张通过平等对话的方式来探讨人类共同面对的问题就成了全世界各民族的共同追求。而奥运会恰恰就是这样一种通过体育比赛的形式以达到全世界各民族互相理解、互相沟通、互相激励、共同提高的重要途径,它所具有的不仅是一种比较和分出高下的追求,还更有融合、比肩而站的内涵。从奥运会的举办宗旨与当今世界走向全球化的时代语境出发,反观《我和你》的歌词,“我和你,心连心”表达了当今世界各民族、各种文化之间的互相走近乃至走进对方,从而成为和谐的“永远一家人”的美好愿望,因为我们共同生活在一个小小的地球村里,也因为我们有共同的梦想,为了这个梦想,可以跨越千里万里行程,我们听从自己与对方心里的呼唤“来吧!朋友,伸出你的手”,我们走到一起,“相会在北京”。这简洁的语言里既包含了人类共同的美好愿望,同时也是中国北京张开双臂以博大胸怀接纳世界各民族人民与文化的深情表达。
从另一种语言的英文歌词来看,它在表达了同样含义的同时,一句“Travel dream A thousandmiles”更增加了一层穿越时空的人类追逐梦想的强烈愿望的内涵,“You and Me From one worldWe ale famib”,你和我,来自一个世界,我们是一个家庭,“Meeting in Beijing Come togetherPut your hand in mine”,在北京相会,来到一起,把你的手放在我的手里。同样是简洁的英文单词,每个懂英文的人,哪怕是小学生都不难看懂它们的意思。中英文歌词的这种简洁,显然是歌词作者的存心用意。我们知道,文化的交流更主要的是通过语言和文字,那么多的民族,那么多种的语言,要得到最有效的沟通和理解,只靠良好的愿望是远远不够的,更需要恰当的表达手段,只有语言文字的简洁,才能够最充分地让世界各种民族、各种文化、各种语言的人们都容易学会和掌握,并进而深入到人们的内心,领悟其中的真谛,扎根到人们的精神世界。
可以说,这首歌词用两种不同的语言表达了中西方不同文化背景中的人们的美好而共同的心声,它既是当今时代世界追求和谐发展的良好愿望的表达,又是与奥运会的精神主旨相一致的。
如果说一首歌的主题意蕴往往是由它的歌词所决定的话,那么它的审美意境的营造则离不开音乐的旋律以及它与歌词互相配合的相得益彰,也离不开演唱者用于表达情感的特殊音质。《我和你》的旋律极其柔和舒缓,这恐怕也是它被某些网友指责为