栏目分类:
子分类:
返回
文库吧用户登录
快速导航关闭
当前搜索
当前分类
子分类
实用工具
热门搜索
文库吧 > 学术 > 人文期刊 > 科技视界

对外汉语教学文化理论课案例分析

对外汉语教学文化理论课案例分析

李雪铮

【摘 要】对外汉语教学中进行文化理论课的教学十分重要、必不可少,在对外汉语教学中应充分利用文化理论课教学的作用。本文通过对对外汉语教学中文化理论课的教学实例进行案例分析,说明在不用的阶段应使用不同的教学方法,侧重不同的教学因素,结合不同的学生特点来进行教学,能够达到事半功倍的效果。

【关键词】对外汉语教学;文化理论教学

对外汉语教学必须以掌握一定的文化理论作为基础,以语言教学为主,结合相关的文化教学,这就要求文化教学与语言教学相辅相成。虽然在语言课的教学过程中,会辅助教学一些文化知识,但是留学生学习文化知识,仅仅靠语言教学中的文化因素渗透是远远不够的,因此,文化理论课的开设也是必不可少的。

对外汉语教学中对于文化教学的内容没有明确的规定,我们对于留学生文化理论课的教学,选择了高等教育出版社出版的《中国文化常识》一书作为教材,该教材中包含的文化内容涉及面较广,共分为十个部分:中国传统思想、传统美德、古代文学、古代科技、传统艺术、中国文物、古代建筑、工艺美术、民俗和中国人的生活。教学对象为汉语水平中高级留学生。通过使用该教材进行文化理论教学我们发现,学生最感兴趣的文化专题为中国民俗,其次是中国传统艺术。下面我们就从以上专题中选取部分案例进行分析。

案例一:中国民俗—吉祥图案

吉祥图案是在中国民俗这一专题中留学生看来最直观、在中国日常生活中最常见、最典型的文化因素,留学生来到中国之后,不经意的日常生活之中就可以见到许多中国吉祥图案。例如:与汉字“寿”有关的文化;双喜文化以及各种常见图案中蕴含的文化等。

在讲授吉祥图案时,笔者首先向留学生展示了生活中常见吉祥图案的图片,例如:带有“寿”字纹样的桌布、中式服装、碗、盘子、茶壶等的照片,葫芦挂饰的照片,画有“五福捧寿”图案的墙壁照片等。有些留学生看过照片之后就表示自己曾见过类似图案,但不知道此图案是什么意思,并对其意义很感兴趣。在向学生讲授吉祥图案时,笔者按其来源不同,将其分为:(1)汉字类吉祥图案;(2)借助同音异义词表达意义的吉祥图案;(3)借助其他事物的含义表达意义的吉祥图案等。在向学生第一类汉字类吉祥图案时,首先讲解“寿”字纹的变形,此时一些学生就举一反三,联想到汉字“福”和“喜”的变形图案,这类吉祥图案就自然归类为汉字类吉祥图案。在进行第二类同音异义词类吉祥图案讲解时,首先讲解了“五福捧寿”吉祥图案,无论是来自老挝、印尼,还是来自哈萨克斯坦和吉尔吉斯斯坦的学生,看到蝙蝠图案之后,都认为该图案里面有蝙蝠这一生物,是不好的,在他们国家,蝙蝠普遍被认为是不好的生物。初看到“五福捧寿”这张图案时,他们表示不能理解为什么该图会有好的意思,但是在讲解完“蝙蝠”与“福”同音时,大家都能理解。讲解完同音异义词类吉祥图案之后,学生看到一张类似的吉祥图案,普遍能够猜到其中的含义。在讲解第三类借助其他事物的含义表达意义的吉祥图案时,笔者发现,此类吉祥图案学生最难理解,需教师向学生讲授相关事物的文化含义,学生才能理解此类吉祥图案的含义。

通过对前两类吉祥图案教学笔者发现,学生理解以上两类吉祥图案:汉字类和同音异义词类吉祥图案需要具备一定汉语词汇量,才能达到举一反三的目的。对第三类吉祥图案教学笔者发现,此类吉祥图案较难理解,学生若要理解此类吉祥图案,则需知道与其对应的事物蕴含的意义,要求学生在长期的学习中完成,这是一个长期积累、不断完善的过程。

案例二:中国传统艺术—京剧

提到“京剧”,大多数外国人或多或少有所耳闻。笔者的教学对象国籍分别为美国、韩国、印尼、老挝,在教学过程中笔者发现,韩国和美国学生表示对京剧较为熟悉,在自己国家略有耳闻。但印尼和老挝学生表示学习汉语之后才听说京剧,是在汉语课本中了解到“京剧”一词。总体来说,学生对于京剧到底是怎样一种中国传统艺术仍不太明白。笔者在上课过程中,首先让学生简单欣赏了著名京剧选段《霸王别姬》,学生普遍表示对京剧很感兴趣,但就是“听不懂,不明白唱的什么”,“衣服很漂亮,脸画得很漂亮”。在被告知有些很漂亮的女人是男人扮演时,学生们普遍很惊讶,表示很想知道为什么。笔者在解释时,告诉学生在中国的旧社会,女人是不能随便抛头露面的,这时大多数亚洲国家学生表示可以理解,因为他们的国情与中国类似,但是美国学生就表示不能理解,此时笔者就告诉学生那是在旧社会,现在中国的女人已经不这样了。此外,笔者还通过《说唱脸谱》这首歌,向学生讲解了脸谱的文化知识,包括脸谱的不同谱式以及不同颜色脸谱代表的不同人物特点。学生对《说唱脸谱》这首歌很感兴趣,主动学习演唱,通过学习这首歌曲,加深了对京剧脸谱文化知识的理解。

给学生介绍中国文化知识时,应合理选择知识,把握重点内容,注意不要造成学生的文化偏见。在文化教学中运用图片、视频、音乐等多媒体教学进行辅助,能够非常直观、有效地帮助学生理解,增加学生对中国文化的学习兴趣,加深学生对文化知识的理解和记忆,提高学习效率。

案例三:中国民俗—传统婚礼

在向学生介绍中国传统婚礼时,笔者首先向学生介绍了现代中国人的婚礼习俗,之后,笔者通过与现代中国婚礼对比,向学生介绍了中国传(下转第79页)(上接第66页)统婚礼。为了加深学生的理解,笔者请不同国籍的学生向大家介绍自己国家的结婚习俗,并且与中国传统婚礼对比,找出其中的异同。在講到中国传统婚礼中新娘的红盖头时,哈萨克斯坦和吉尔吉斯斯坦的学生表示,在他们的国家也有这样的盖头,但不是红色的,因此就引出了问题:为什么中国的盖头是红色的,这就引出了跟颜色有关的中国文化知识。同样是中国传统婚礼新娘红盖头的问题,在中国,新郎用秤杆将红盖头掀起,但在哈萨克斯坦和吉尔吉斯斯坦,新郎用手将新娘盖头掀起,这就引出了问题:为什么中国新郎用秤杆掀起新娘的盖头?在讲到新郎新娘喝交杯酒时,老挝学生表示,在老挝结婚的时候也有这种习俗,但不是喝酒,是夫妻两人吃一颗鸡蛋,但当笔者询问在老挝结婚吃鸡蛋有什么含义时,学生表示不知道,笔者随后介绍了中国婚礼喝交杯酒的意义为合二为一、同甘共苦,老挝学生听后表示在老挝应该也是同样的意思。

在中国文化教学中,鼓励学生发现文化差异,让学生将自己国家的文化和中国的文化进行对比,找出其中的异同,能够加深学生的理解,增加学生在文化课堂上学习的主动性,利用文化差异理解和学习中国文化。

因此,在中国文化理论课的教学中,第一、对于不同的文化知识应当采取不同的教学方式,综合学生自身文化背景、文化程度和汉语水平,尊重学生不同的文化观念和看法,重视文化的包容能力的差异,找到合适的教学方法;第二、丰富课堂教学手段,以有效地帮助学生理解,加深学生印象;第三、利用学生的跨文化交际意识,鼓励学生自我发现文化差异,利用对文化差异的理解、学习文化知识。

【参考文献】

[1]赵贤州.《文化差异与文化导入论略》,语文教学与研究,1989(1).

[2]胡明扬.《对外汉语教学中的文化因素》,语言教学与研究,1993(4).

[3]杨凡.《对外汉语教学中文化课程的设置》,现代语文,2011.7.

[4]潘倩菲.《试论对外民俗文化教学的内容和方法》,汉语国际传播与国际汉语教学研究,2011.

[5]谢媛媛.《对外汉语文化教学耐究―以切级水平学习者为例》,2012,中央民族大学.endprint

转载请注明:文章转载自 www.wk8.com.cn
本文地址:https://www.wk8.com.cn/xueshu/284317.html
我们一直用心在做
关于我们 文章归档 网站地图 联系我们

版权所有 (c)2021-2022 wk8.com.cn

ICP备案号:晋ICP备2021003244-6号