栏目分类:
子分类:
返回
文库吧用户登录
快速导航关闭
当前搜索
当前分类
子分类
实用工具
热门搜索
文库吧 > 学术 > 学术期刊 > 科技资讯

高校英语翻译教学中的跨文化教育①

高校英语翻译教学中的跨文化教育①

王红艾

摘  要:语言与文化具有高度统一性,教育改革下,高校在培养高素质英语翻译人才时,不仅要通过基础翻译教学帮助其形成扎实的英语翻译知识基础和良好的英语翻译能力,而且还应融入跨文化教育,促使他们透过英语语言理解英语文化,进而拥有世界文化意识与跨文化沟通能力,能够根据具体场合与文化背景选择得体适当的语言展开交流。因此,该文主要在分析高校英语翻译教学中跨文化教育的重要价值的基础上,探讨在高校英语翻译教学中有效开展跨文化教育的具体策略,希望能够为英语翻译教学提供有价值的参考。

关键词:高校  英语  翻译教学  跨文化教育

中图分类号:G64           文献标识码:A 文章编号:1672-3791(2020)07(a)-0104-03

Intercultural Education in College English Translation Teaching

WANG  Hongai

(Hengshui Univercity,Hengshui,Hebei Province,053000 China)

Abstract: Language and culture have a high degree of unity. Under the education reform, colleges and universities, when training high-quality English translation talents, should not only help them form a solid English translation knowledge base and good English translation skills through basic translation teaching, but also integrate into cross-cultural Education encourages them to understand English culture through English language, and thus has world cultural awareness and cross-cultural communication ability, and can choose appropriate and appropriate language for communication according to specific occasions and cultural backgrounds. To this end, this article mainly analyzes the important value of cross-cultural education in college English translation teaching, and discusses specific strategies for effectively carrying out cross-cultural education in college English translation Teaching, hoping to provide a valuable reference for English translation teaching.

Key Words: Colleges and universities; English; Translation teaching; Cross-cultural education

当前,全球化趋势正呈现不断扩大态势,为抓住全球化所提供的机遇实现经济的进一步发展及文化创新,我国社会对于高素质英语翻译人才的重视力度日益提高,相应的,对于优秀英语翻译人才的需求量亦不断增多[1]。不过,如果高校英语教师在进行翻译教学时,只关注英语翻译理论与英语翻译技巧,而没有给予英语文化应有重视、没有重视将跨文化教育融入其中,那么学生仍将无法满足社会对于英语翻译人才所提出的期许与要求。因此,教师应充分认识在英语翻译教学中同步展开跨文化教育的重要价值,并采取科学策略将两者有机地结合起来,切实培育学生文化素养与翻译素养并塑造学生英语思维。

1  高校英语翻译教学中跨文化教育的重要价值

在高校英语翻译教学中同步开展跨文化教育,主要具备以下3个方面价值:(1)有利于培养学生综合英语应用能力。每一种语言的形成,都依托于一定的文化,唯有深入理解英语文化,才能真正掌握好英语语言,形成良好的英语思维能力和综合英语应用能力。与此同时,英语中包含着大量的俚语、谚语、文化典故,唯有了解相关文化背景,学生才能正确理解这些习语。(2)有利于增强学生社会适应性。跨文化交际是高校英语专业或翻译专业学生在日常生活中经常遇到的情况,而当他们毕业走上相关翻译类工作岗位时,更需要进一步展开多种多样的跨文化交际。在英语翻译教学中同步开展跨文化教育,能够有效地提高他们的跨文化交际与沟通能力,进而帮助他们更好地适应社会。(3)有利于推动高校教育朝着国际化方向发展。在高校中,除本国学生外,还有外国留学生及交换生,跨文化教育是促进本国学生与外国学生之间形成和谐友好关系、避免文化冲突进而实现高校国际化教育水平提高的有效方式。

2  在高校英语翻译教學中有效开展跨文化教育的具体策略

2.1 更新教学理念,强化跨文化教育意识

教学理念直接影响着教学成效,高校英语翻译教师必须实现自身教育理念更新,加大对跨文化教育的重视力度并以加强跨文化教育为导向对英语翻译教学方案加以完善[2]。教师应把握跨文化教育的3项基本开展原则:第一,文化平等原则,注意引导学生尊重和平等看待本国文化与英语文化;第二,教学针对性原则,注意围绕英语翻译教学内容组织跨文化教育内容,充分保证跨文化教育的翻译教学针对性;第三,兴趣激发原则,注意在跨文化教育中激发学生英语文化学习兴趣,促使学生利用课外时间主动进行拓展性跨文化学习。此外,教师还需帮助学生充分认识了解和学习英语文化对于翻译素养提升的意义,提高学生跨文化教育参与度,强化学生的跨文化意识。

2.2 提升教师素质,提高跨文化教育能力

跨文化教育对于教师的专业能力和专业素养提出了较高的要求,不仅应具备深厚的翻译功力和良好的翻译教学能力,还应具备广阔的文化视野、丰富的文化知识与正确的跨文化教育理念并掌握科学的跨文化教育方法[3]。为打造高水平的英语翻译教学队伍,提高该校国际化水平,高校应有意识地邀请跨文化教育领域的专家与学者为教师进行培训讲座,以此帮助教师掌握先进的跨文化教育理念与方法,切实提高教师的跨文化教育能力。与此同时,高校应重视在英语翻译教学队伍中引进外籍教师,为跨文化教学活动与教研活动提供有力支撑,充分保证跨文化教育的科学性与实效性,为学生营造出具备文化差异性和多样性的英语翻译学习氛围,增进学生对于汉语文化与英语文化间差异的理解和认识,培养学生形成包容开放的文化心态。此外,高校还应推动教师形成终身学习意识,促使教师主动了解和学习英语文化,并在翻译教学中有机融入自身所掌握的文化内容[5]。

2.3 拓展教学内容,增加跨文化教育内容

当前在高校英语翻译教学中,跨文化教育内容远不够丰富,究其原因,主要在于许多教师将翻译教学内容局限于翻译教材,他们的跨文化教育只是简单地对教材中内容加以英语文化背景方面的补充,比较零散而不具备系统性,也没有重视培养学生的跨文化沟通交流能力。为此,教师应对翻译教学内容进行拓展和丰富,增加跨文化教育方面的内容,让学生在英语翻译学习过程中收获更多英语文化知识。首先,教师应通过查阅相关英语文化书籍、利用互联网全面整合跨文化教育资源,比如英语文化主题MOOC视频(英语文学史、文化史、英国史等),既可以在课堂上直接应用这些跨文化教学资源,又可以将其推送给学生,让学生在课外自主完成学习;其次,教师应注重引入跨文化翻译教学材料,比如跨文化对话、在英语国家留学经历记录的相关文字材料、英语国家历史材料等,引导学生从跨文化视角出发、结合英语文化相关知识去对这些这些内容进行翻译,切实提高学生的英语翻译能力与跨文化理解力;最后,教师还可以将一些优质英语读物推荐给学生,实现翻译教学由课堂到课外的延伸,推动学生在课外阅读中了解丰富的英语文化知识。

2.4 转变教学方法,构建多样化翻译课堂

当前高校英语翻译教学开展的主要方法仍为传统的单向传授方法,不利于调动学生的学习能动性[6]。为充分发挥学生在英语翻译学习和英语文化学习中的主体作用,教师需事先教学方法转变,引入创新性教学方法构建多样化翻译课堂。比如,教师可以引入角色扮演法,先创设一个跨文化交际情境(比如海外旅游),然后让学生在这一情境中分别扮演中国学生和外国学生,让他们代入角色心理展开跨文化对话,以此提高学生对于中外文化差异的理解。再如,教师可以为学生播放无字幕的优秀英文电影,带领学生一同开展英语听译活动,结合英语电影为学生讲解相关英语文化知识,增强翻译教学趣味性的同时,有效提高学生的翻译能力与文化理解能力。

3  结语

总而言之,在高校英语翻译教学中同步开展跨文化教育,势在必行,有利于培育学生综合语言应用能力及英语思维能力,增强学生社会适应性并推动英语教育与英语翻译教学朝着国际化方向发展。高校英语翻译教师应充分认识跨文化教育之于英语翻译教学的重要价值,实现自身教学理念更新,提高对于跨文化教育的重视力度并增强跨文化教育能力,同时着力丰富翻译教学中跨文化教育内容、引入多种创新性教学方法构建多样化英语翻译课堂,以此切实增进学生对于英语文化的理解,有效锻炼和提高他们的跨文化沟通交际能力,真正达成高素质英语翻译人才培养目标。

参考文献

[1] 钱堃.高校英语翻译教学中跨文化教育的开展策略探析[J].校园英语,2017(5):15-16.

[2] 杨紫瑜.跨文化教育在高校英语翻译教学中的开展[J].吉林廣播电视大学学报,2017(11):51-52.

[3] 马琴.大学英语个性化教学研究[D].西南大学,2017.

[4] 贺新宇.多元文化视域下的民族地区和谐教育研究[D].西南大学,2016.

[5] 张薇薇.英语专业翻译教学中跨文化意识培养问题探讨[J].智库时代,2018(43):203.

[6] 罗彤,廖昌盛.浅谈高校英语翻译教学中学生跨文化意识的培养[J].唐山文学,2018(6):74-75.

转载请注明:文章转载自 www.wk8.com.cn
本文地址:https://www.wk8.com.cn/xueshu/2966.html
我们一直用心在做
关于我们 文章归档 网站地图 联系我们

版权所有 (c)2021-2022 wk8.com.cn

ICP备案号:晋ICP备2021003244-6号