朱秋兰
内容摘要:语言的高效学习需要在了解该国文化环境的前提下实现,加强对语言文化的了解与认识对于学好第二语言直观重要。在二外日语的学习中,同样需要加强对日本文化的了解与认识,但日本不论是语言文化还是习俗等文化与我国的文化都存在一定差异,在日语学习过程中很容易出现以中国文化思维学习日语的问题,成为影响日语学习效果的重要因素。因此,要优化日语学习效果,需要加强对中日两国文化差异的分析与理解,加强对日本文化的了解,认识两国的文化差异,在此基础上学习日语,才能避免中式日语等问题的出现。本文将以文化差异为基础,对日语学习的策略进行分析说明。
关键词:文化差异 二外日语 学习策略
语言作为文化的重要组成部分,在语言的学习中必然会受到文化的影响。日本文化具有融合性高、对外来文化的吸收程度较大的特点,在此特征影响下,日语地学习上也将拥有更具特色的学习体验。为了提高日语学习效果,不仅需要提高对日本文化的认识,还需要理清日本文化与中国文化之间存在的差异性,只有这样,才能确保在日语学习过程中能够更准确、高效地掌握日语要领,从而保障学习效果。但在实际的二外日语学习过程中,对中日文化差异的认识及其影响的重视还有所欠缺,也缺乏以文化差异为视角开展日语学习的有效策略。因此,加强对文化差异基础上日语学习策略的分析非常必要。
一.中日文化差异的具体体现
(一)语言表达上的差异
语言是表达情感的重要载体,同时也是反映本国文化的重要媒介。在日语学习过程中,如果只重视对语法等技巧知识的学习,不重视对日本文化的了解,那么在实际运用过程中很有可能因为文化差异出现用语错误等更严重的问题。日语在语言表达上具有含蓄而谦逊的特点,这意味着在日常交流过程中,他们不太会使用到表达肯定的词,如“是”、“不是”等,比较常用的是“可能”、“也许”此类相对隐晦模糊的词来进行表述想法,以此体现日本文化中的含蓄与委婉的特点,同时,这还能反应出日本文化中不愿意给別人带来压力和麻烦的特点。如果在日语学习和表达中无法意识到日本文化的这一要点,按照中国文化习俗进行表达,很有可能导致很多矛盾的出现。
(二)思维方式上的差异
中日两国的思维方式存在较大差异,面对同一件事两国会有不同的思维表现。因此在日语的学习过程中,需要充分了解两国之间在思维上的文化差异,避免将中国思维带入到日语文化环境中。举例说明,例如在中国思维中,阿姨一般指的是30岁左右的中年人,也是我过社会中常见的一种称呼,阿姨的称呼虽然在日本文化中也存在,但却并不会被广泛适用于社交中,他们会觉得被称呼为阿姨,会尴尬,会有被人开玩笑的不适感。因此,日本社会中姐姐的称呼具有普遍性,基本上20岁到60岁的女性都可以称呼为姐姐。从称呼上的不同可以看出中日两国的文化差异在思维方式上的表现较为明显,在二外日语学习中需要特别注意。
二.中日文化差异对二外日语学习产生的影响
受课时安排局限性等因素的限制,二外日语学习中更侧重于对重点词汇、语法等知识的教学,普遍存在对文化差异及其影响的忽视。究其根源,一方面在于教师自身缺乏对文化差异之于语言学习的重要性,以及自身经验及日本文化素养的缺乏。另一方面在于现阶段二外日语教学中相关教材的编排不够完善。教材中对日本文化的介绍篇幅及比例虽然有所增加,但依然存在较大缺口,不能满足学习需求。在此环境下,学生在学习日语时,难以避免地会在学习过程中陷入死记硬背的低效率学习局面,还会导致日语学习无法准确合理地使用于实际社交过程中,无法真正发挥出日语学习的交流作用,还会导致很多文化矛盾出现。
文化差异除了容易在日语交流过程中造成误会,最常见的影响就在于会导致交际过程出现阻碍,影响正常交流。例如,在受到做客邀请后,主人会在吃饭前说“什么都没做,但不要客气尽情享用”等类似话语。如果没有对日本的谦虚、委婉的文化有所了解,那么在听到这样的话后必然会产生疑问,认为这句话存在前后矛盾的语病,会影响到正常的交流与社交。而通过了解日本文化可以知道,主人说这句话有表现谦虚的含义。
三.文化差异视角下二外日语学习策略分析
(一)结合中日文化差异转变日语教学思维
在日语教学中,剥离出本国文化思维及语言模式,在了解日本文化及中日文化差异的基础上,以日本人的角度进行日语学习,尝试用日本的思维模式及文化体系进行思考,是学好日语、实现跨文化交流的重要途径。因此,在学习二外日语的过程中,首先需要教师转变只重视对语法、词汇等知识的学习的传统语言教学思维,日语教师应提高对文化差异对学习效果的影响的重视。在此基础上,提高自身对日本文化的了解程度,进而开展更有效、更符合实际日本文化环境的二外日语教学,引导学生转变固有思维,实现跨文化交际水平地提升。在实际教学过程中,教师应重视对日本文化特征的拓展,结合特定文化环境引导学生提高对日语学习的感悟能力,这样才能促进教学效果及效率地综合提升。另外,除了要引导学生了解日本文化,还需要引导学生认识中国文化与日本文化之间存在的差异,并在日语的实际运用中加强重视,避免用本国文化思维进行日语交流学习,同时避免两国语言之间在某些方面存在的类似之处错误地进行日语学习。
(二)利用中日文化差异开展对比教学模式
日本文化对外来文化的包容及融合度较高,因此,日本文化与中国文化之间是存在类似之处的。但经过日本多年的发展,在中华文化的基础上,日本也形成了其独有的特色日本文化。但在实际二外日语教学过程中,教师依然可将两国文化的异同作为引导学生理解日本文化、学好日语的重要依据。在教学时,教师首先需要确保自身能够正确认识中日文化之间存在的差异性,在此基础上做出总结和整理,并将其用于实际教学过程中,为学生提供对比学习的条件。这样的对比教学,既能够帮助学生更有序、更高效地沥青中日文化的具体差异所在,又能够更进一步地激发和调动学生的学习积极性。需要注意的是,在文化差异对比内容的确定上,不能过于宽泛,需要结合实际教学内容合理有针对性地选择对比内容,以此保障对比教学的有效性。例如,在学习有关日本习俗的内容时,教师需要就日常生活中的某一常见行为来对比两国的不同对待方式,如对待烟酒文化的不同态度和做法等,落实于具体细节中,从而提高对比教学的有效性。
(三)通过多种方式提高对日本文化的了解
在文化差异视角下学习二外日语,必然需要学生及教学提高对日本文化的了解与认识,需要在重视对日语语法知识学习、词汇积累等基础知识的学习与掌握的同时,给予日本文化了解更高的重视。避免在日语学习过程中陷入浅层次的语言知识学习上,否则将导致在二外日语学习过程中出现文化知识定型、实际交流运用能力不足等问题,既不利于日语学习效果地提升,也不利于语言学习在交流沟通等方面的实际价值地发挥。因此,在文化差异视角下学习日语,需要通过多种方式和途径提高对日本文化的认识与了解,包括日本民间习俗、待人接物、语言表达特点等等各方面的文化特色及差异。一方面,可通过观看日本动漫、电影、电视剧等影视作品,从作品中涵盖的日本文化中进一步了解日本文化习俗。同时还可以搜索有关日本文化与日语之间的关系等方面的科普性视频文章等提高对日本文化的了解;另一方面,可通过借助互联网、多媒体技术等现代科技拓展了解日本文化的機会与渠道,同时利用课余时间加强对日本文化特色及其与中国文化的差异性的分析总结,以弥补二外日语教学中课时安排不足等因素导致的日本文化了解认识不足的局限性。另外,在课余时间学生还应主动积极地根据自身兴趣爱好阅读与日本相关的文化资料,进一步了解日本习俗等内容。前往日本真实体验日本文化环境等方式更深入、更具体地了解日本文化特色。
四.结束语
在中日交流不断密切的情况下,日语学习变得更加普遍,但要学好日语,不能局限于语法知识的学习、词汇地积累等基础知识的学习上,还需要立足于日本文化特色及其与中国文化之间存在的差异来进行优化学习,达到提高学习效率、学习水平的目的,同时避免因文化差异造成的日语理解错误、表达错误,提高日语应用准确性。在实际的教学过程中,需要多渠道提高学生与教师对日本文化及其与中国文化的差异的认识,在此基础上转化学习及教学思维,并结合对比教学法提高对文化差异的理解与认识,从而提高日语学习效果。
参考文献
[1]赵雁风.文化差异视角下的二外日语学习策略研究[J].科技信息,2013,(22):183.
[2]倪悦.日语学习中日本文化的导入[J].青年文学家,2019,(32):188.
[3]刘明洋.浅析中日文化差异对日语学习和交流的影响[J].神州,2020,(23):135.
[4]况云筑.基于中日文化差异视角下高校日语教学研究[J].现代职业教育,2020,(27):126-127.
[5]刘冰.文化差异与语言学习——日语学习的难点[J].淮南师范学院学报,2003,5(2):56-57.
[6]任璐.浅谈文化差异对学习第二语言的影响[J].青春岁月,2019,(16):37.
本文系贵州商学院博士科研启动基金项目“应用型商科类院校大学外语教育质量提升策略及实践机制建构研究”(项目批准编号:黔商合BSKY[2018]013)阶段性成果之一。
(作者单位:贵州商学院)