栏目分类:
子分类:
返回
文库吧用户登录
快速导航关闭
当前搜索
当前分类
子分类
实用工具
热门搜索
文库吧 > 学术 > 学生必读 > 文学教育

对外汉语教学中成语教学方法研究

对外汉语教学中成语教学方法研究

袁小军

内容摘要:汉语成语是中国古代汉语言文化中最丰富的语言表达文化形式之一,它不仅体现了中华民族独特的文化核心价值观、客观理想和一种思维活动方式,而且是我校对外汉语拼音编教课程的一个教学研究重点。本文通过对40个成语的教学内容项目的综合分析、归纳和分类,探讨了它们在教学结构上的主要优势和基本特点,教学方法的意义、实际运用以及相应的教学管理手段。

关键词:成语教学 对外汉语 《汉语水平词汇与汉字等级大纲》

成语是中国古代汉语言文化中最丰富的语言表达文化形式之一,它不仅体现了中华民族独特的文化核心价值观、客观理想和一种思维活动方式,而且是我校对外汉语拼音编教课程的一个教学研究重点。本文通过对40个成语的教学内容项目的综合分析、归纳和分类,探讨了它们在教学结构上的主要优势和基本特点,教学方法的意义、实际运用以及相应的教学管理手段。

一.对外汉语教学中成语教学的重要性

首先,成语是由各种语素构成的,是一种特殊的、多样化的词汇,它的语素大多由古汉语构成,其中古汉语词作为构词语素被广泛使用。留学生在学习成语时不仅能很好地掌握成语,还能复习成语,巩固词义和语素,有利于大大增加留学生的词汇量,提高他们的汉语运用能力。其次,汉语学习者的成语词义推断能力反映了他们的汉语水平。成语学习是中高年级汉语学习的主要内容之一。此时,留学生已经有了一定的汉语词汇,积累了一些基本词汇。成语的结构和表达单位大多是语素和词。学习者可以利用现有的词汇意思来推断成语的意义。这不仅巩固了学生已有的词汇量,而且促进了学生推理能力的培养和提高,充分发挥了学习者的主观能动性[1]。最后,成语充分反映了我们中华民族源远流长的优秀文化。成语的来源非常广泛,其中有许多来自中国神话传说、历史经验和典故,也有许多来自文人的创作作品和中国古代社会现实生活,是在漫长的历史中积淀下来的优秀文化精髓,包含了中国的传统思想、经济和文化。这些都是中华民族文化素质的直接体现。

二.对外汉语成语教学存在的问题

(一)成语教学定位不准确

在我国《汉语水平词汇与汉字等级大纲》中成语数量较少且多为高级词汇,对外汉语学习初级阶段不需要涉及,但笔者认为在初级阶段学习中也应与其他语言要素的课堂教学同步进行。我们应该从简单的汉语成语入手,让更多的汉语学习者能够在初步了解成语之后,为高级阶段的学习打下坚实的基础。

(二)缺乏独立的成语教学大纲

目前,在对外汉语通用词汇中还没有一个成语具有足够的重要性,成语只是分散在一般词汇中。然而,成语作为固定短语,在语音、意义、结构、语法等方面都有其独特的性质和特点。我们依据《汉语水平词汇与汉字等级大纲》将它们分别开列出来,为成语制定一个专门的教学大纲。

(三)教学方面的欠缺

长期以来,我国对外汉语教学一直以“词本位”教学为基础。目前,成语的教学方法仍与一般的词汇教学方法相同:列出成语的含义,结合课文内容讲解使用方法,练习。这种教学模式虽然简单,易于教学操作,但其缺点是显而易见的:教学形式相对简单,教学氛围过于单调;容易受到教材的限制,这不利于拓宽和阐释与成语相关的传统文化知识。

三.对外汉语成语教学方法

(一)语素释义教学法

汉字是基于语素的文字体系,了解成语形成过程中的重要语素及其所表达的意义以及所包含的构词规律,不仅有助于学习者正确理解成语所表达的意义,而且可以举一反三。例如“成千上万”,“成”和“上”均有表示超过的意思,是物体达到一定数量的用语。教师首先要向每个学生详细讲解“成”和“上”的基本含义,让学生能充分理解“成千上万”,其表达了物体数量到达了“千万数量”,表示很多的意思。在学习这堂课的时候,教师可以结合“成百上千”“千千万万”“不计其数”“比比皆是”等表示数量很多的成语来进行教学,让学生达到举一反三,触类旁通的良好教学效果。

(二)多媒体教学法

多媒体视频课堂可以将书本上静态枯燥的知识转化为生动的画面,比单纯的讲授更能激发学生的学习兴趣,充分调动学生的视觉和听觉。汉语成语中收纳了神话传说、历史典故等,这些成语在屏幕上呈现出来时具有强烈情感与视觉冲击,如“轰轰烈烈、浩浩荡荡、千军万马”等,都可以通过视频呈现。因此,我们在使用多媒体课件教学方法时应特别注意:一个原则是选用简短、清晰、丰富多彩的多媒体视频素材。其次,在播放视频的时候,教师要适时引导学生结合中国文化与字词含义对视频进行解读,从而在培养中华语言文化素养的同时,也能使之保持对汉语成语的热爱[2]。最后,在课程开始之前,教师可以利用问题引导的方式让学生先进行想象,然后结合视频进行思考,再以教师问题为基础,深入字词含义,然后说出自己的感受,既能让学生明白各个成语的含义,也能深化对中华文化的热爱。

(三)故事讲述法

许多成语被认为是暗喻的,这本身就是一个有趣的故事。“神话寓言”、“历史典故”等成语可以用讲故事的方法直接解释。在教育课堂上运用传统的讲故事教学方法时,要特别注意:一是讲故事的内容,包括语言和文字,要简单易懂,同时要能与自己的身体动作、手势、图像和幻灯片相配合;其次,在故事教学过程中要特别注意与学生的互动,提高学生的参与性,使他们能及时运用所学知识理解成语。例如,在我们讲了一些“锲而不舍、半途而废”等具有教育意义的故事时,可以先给学生讲解一些成语类似的故事,然后以学生日常生活为例,让学生依据自身情况说一说什么事情是自己“锲而不舍”?那些事情又在“半途而废”。通过故事与生活的联系,让学生积极投入到汉语成语教育方法。

(四)成语内部结构教学法

在语法的基本结构上,根据其构词方式和语法功能范畴,我们一般可以将其成语功能分为“统一”和“非统一”两大类。而且,所谓组合,是指句子中的第一、第三个复合词和第二、第四个词具有相同的连接词性,并随词的发音而变化[3]。例如,“天长地久”。在讲解中,先对每个学生说“天地”,再对他们说“长久”。告诉他们这两组词译成英语的基本意思相似,结构相同。了解“天地”的基本含义和结构,能使他们很快地认识“天地”。因此,这些非联合成语在结构上类似于一个简单而略显简短的句子。比如“百花齐放”,老師可以先播放一幅春天公园里的一个场景,让老师直接带领学生描述这个场景,然后用“百花齐放”这个成语来描述这个场景,然后根据对景物的描写和画面实例,我们造句:春天终于到了,公园里百花齐放。从成语本身内部含义出发,剖析其与现实生活的联系,了解成语内部结构,从而更好地应用于言语交际之中。同时,也要考虑到学生的国籍、民族、宗教和信仰等因素,使之更好地把握成语内部结构,“天长地久”中“天”、“地”就表示了昌盛长生永存,那么“天长地久”则是表示长久不变,在日常用语中也常常适用于恋人之间,形容爱情经过长时间仍然保持不变。

(五)情境教学法

创设情景的第一步要求是教学者需要合理地选取正确、典型的情景,尽量能够让学生身临其境,从而熟练掌握成语运用方式。情境的制作与创设往往要求简洁易懂,要让学生在情境中充分感受到成语的本来含义,从而能在生活中熟练地应用[4]。以童话中的成语“狐假虎威”的故事教学作品为案例,教师通过游戏可以按照要求引导学生分别进行各种角色扮演,分别饰演老虎、狐狸和其他小动物,在故事表演过程中学生设身处地去体验成语所表现出来的意思和情境,可以更准确地认识和了解成语的内涵。表演活动结束后,老师还希望学生们能够按照课堂教学中的表演模式,以小组为单位,自导自演一段情景剧,台词必须运用“狐假虎威”这一热门成语,以考验学生的理解情况与掌握情况。这样的课堂教学方式真正使得全体学生不但充分理解到了成语的基本含义,还能充分掌握如何正确、恰当地使用成语。

(六)成语文化教育法

成语作为中国传统文化的主要载体之一,具有丰富的历史文化特征。因此,成语对文化信息的依赖程度较高,需要有充足的文化底蕴才能切实理解到成语的本质含义,从而正确熟练地应用。留学生从自己的文化背景出发会很难理解和掌握成语,因为中国文化特别是传统文化与非中华文化圈思想文化有着不小的差异,因此在成语教学过程中教师应充分考虑不同国家民族的文化差异。教师在进行成语教学的时候,还应在课前根据文化背景介绍成语,使学生对文化差异有一定的了解,从而减少受文化的影响,避免学生理解的偏差。以“狗急跳墙”为典型案例,此为一个颇具讽刺意味的成语,指坏人在没有出路的情况下,不计后果的努力和冒险,试图帮助自己走出困境。在中国古典成语中,“狗”往往是一种负面形象,这与中国人传统的社会文化心理有关。但在许多西方发达国家,“狗”却代表着忠诚和善良,因此许多留学生从自己的语言和文化背景的角度来考虑这一点,错误地将“狗急跳墙”理解成了褒义词,这显然与成语本义不符,所以要从中国文化入手,让学生从思想上认识到中国文化与成语的紧密联系。

四.结束语

汉语中的成语因其悠久的文化历史渊源、丰富多彩的文化内涵和简练典雅的语言表达而独具特色。随着新时期中国进一步地对外开放以及综合国力的继续不断增强,中国将在国际舞台上更加坚定地展现自己的独特语言文化魅力,而这种独特语言文化魅力的代表性因素之一——成语自然成为对外汉语教学过程中的重要教学内容。因此,我們需要探索并创造性地推广、发展一种新的教学模式,更有效地实施成语教学,使留学生能够充分理解和正确熟练地运用成语,激发他们持续学习汉语的兴趣,从而更深入、透彻地理解中国传统文化。

参考文献

[1]李琰.学科教学知识视域下现代汉语趣味教学实践与反思——以成语教学为例[J].开封文化艺术职业学院学报,2020,40(08):90-91.

[2]孙珠珊.对外汉语教学成语误用解析及教学策略分析[J].文学教育(下),2020(12):135-136.

[3]邢硕.《汉语国际教育用音节汉字词汇等级划分》对于成语难度等级分层的贡献[J].长江丛刊,2020(30):47-48.

[4]杨明月.对外汉语中级口语教材中的成语对比研究[D].上海师范大学,2020.

(作者单位:湖北师范大学语言学研究中心)

转载请注明:文章转载自 www.wk8.com.cn
本文地址:https://www.wk8.com.cn/xueshu/367500.html
我们一直用心在做
关于我们 文章归档 网站地图 联系我们

版权所有 (c)2021-2022 wk8.com.cn

ICP备案号:晋ICP备2021003244-6号