王伟
摘 要 文章对《现代汉语词典》第6版、第7版义项的增补进行了研究、分析,从新义和原有未收义的增补、本义和引申义的增补、“〈方〉”“〈书〉”义的增補几个方面阐述了《现代汉语词典》义项增补时的取舍考量,对《现代汉语词典》未来的修订提高和其他辞书的修订有一定借鉴意义。
关键词 《现代汉语词典》 词典修订 义项
一部词典的修订,主要包括增、删、改三项。“增”,既有增补词语,又有增补义项。发现需要增补的义项是比发现新词更难的一项工作,义项的增补在《现代汉语词典》(以下简称《现汉》)修订时是非常受重视的。《现汉》是现代汉语规范型语文词典,对现代汉语词汇通行的词义,特别是新义、引申义应及时地予以收录。随着时代的发展,词义也有发展、变化,作为体现词汇系统、词义系统面貌的《现汉》来说,这些变化也要在每一次修订中充分反映。
《现汉》第6版共增补义项900余个,其中,单字增补义项200余个,多字词增补义项近700个;《现汉》第7版也增补了近百个义项。本文将分析《现汉》第6版、第7版义项的增补情况,并探讨其修订的原因,以期对词典修订的规律有更好的把握。
《现汉》第6版、第7版的义项增补主要分为以下几个方面:
一、 新义和原有未收义的增补
(一) 增收新义
在飞速进步的现代社会,词义的发展速度也是很快的,当它产生了新的意义并相对稳定下来的时候,就应该归纳为新的义项收录在词典中。如:
以上下划波浪线的义项都是近些年来新产生的,对这些新义要及时增补,这样才能反映词义的新变化。
(二) 增补原有未收义
有一些词义原来就有,但《现汉》未收录,可分为两种情况: 一是漏收;二是刻意不收。漏收的要随时发现随时增补,刻意不收的情况,需要调整时,就要统筹兼顾,全面改进。
1. 增补漏收义项。如:
以上下划波浪线的义项不是新产生,这些用法早就存在,应该补收,这样释义才更加完备。
2. 《现汉》统筹考虑,原来刻意不收的,此次修订予以补收。
我们来看两组词:
汉语中动词兼名词的非常多,一般动词转指相关的人或事物,就收名词义项。但这也有个成熟的过程,名词义词频高的收,词频低的不收。如“主持、主创、主刀、主讲”,在第5版时还不够成熟,名词义项暂未收录;到了第6版,通用度已经很高,就增补了名词义项。而“摄影、摄像”,名词义的通用度仍比较低,就暂不收录。
再如《现汉》第7版中的“辑要”:
“辑要”在《现汉》第6版中释义为:“动 辑录要点(多用于书名): 《道藏~》。”原释义是动词性的,但配例是名词性的。说明“辑要”既有动词用法也有名词用法,因此分作动词、名词两个义项,增补了动词配例和名词义项,并对释义做了修改。
二、 本义和引申义的增补
本义是词语的本来意义。引申义是从本义产生的新义。《现汉》对词义全面考察,本义和引申义兼顾,对比喻义、泛指义、特指义等予以关注。
(一) 增补本义
第5版《现汉》的某些词未收本义,或是漏收,或是由于见词明义才未收录。第6版修订时,为了说明词义的演变,也为了更加便于读者的理解,尽量增补本义。
先看“大暴雨”这个条目,在第5版中是这样处理的:
大暴雨dàbàoyǔ 名 气象学上指24小时内雨量达100—1999毫米,或12小时内雨量达70—1399毫米的雨。
而其他相关条目都注释出了本义:
再如“草灰”,第5版处理为:
草灰cǎohuī 形 灰黄的颜色: ~的大衣。
“草灰”是灰黄的颜色,然而灰黄的颜色叫做“草灰”,是因为这是草本植物燃烧后灰烬的颜色,是用实物来指代这种实物的颜色。而且,“草本植物燃烧后的灰烬”这个义项,现在也还在使用,所以《现汉》第6版对此做了修订:
再如“讨价还价”,第5版处理为:
讨价还价tǎojià huánjià 比喻接受任务或举行谈判时提出种种条件,斤斤计较: 对领导交付的工作,他从不~|双方~谈判了十几次才达成协议。
“讨价还价”首先是用在经济领域,做买卖时,讨价还价就会发生,因为“讨价”和“还价”《现汉》都收录了,因此觉得“讨价还价”的这个义项就不用注释出来了,然而,作为一个独立的词条,它的内部也是自成体系的,注释出比喻义,不注释出本义,义项显得不完整,对词义义项发展脉络也不清晰,因此,《现汉》第6版修订时改为:
(二) 增补引申义
1. 增补比喻义
《现汉》对是否注出比喻义以及如何注出比喻义有不同的处理方式,有的先注本义,再注比喻义;有的不注本义,只注比喻义;有的只注本义,不注比喻义,只注出“用于比喻”;有的不注比喻义,只在本义后举出比喻性的用例,前面加菱形号(◇)标示。并且有的比喻义和本义放在同一个义项中,有的分立为不同义项。这些不同手段的运用,都是为了反映本义和比喻义之间的关系与使用的实际情况。
是否收录比喻义主要是看比喻义的独立程度以及使用频率,独立性越强,使用频率越高,就越要考虑作为独立义项出条,独立性差的可能只注出“用于比喻”,或者只用“◇”举出比喻性用例。
比喻义在语言应用中随处可见,《现汉》不是全部收录,而是收录成熟的比喻义。《现汉》第6版全面考察了词义中比喻义的具体情况,为独立性强的高频比喻义单独设立义项。如:
“标尺”原为科技词,但随着社会的发展,逐渐产生了语文比喻义,并进入大众生活,为社会广泛接受和使用,我们及时增补了比喻义。
“梳理”原来的注释只有一个义项[“用梳子整理(须、发等): ~头发◇~思路”],随着词义的发展,比喻义用得越来越多,甚至超过了本义,单独列为义项就自然而然了。endprint
再举《现汉》第7版的例子:
《现汉》第6版出版后,随着新时期全面深化改革的推进,“蛋糕、引擎”等新义的使用较为广泛,《现汉》第7版及时做了新义的增补。
2. 增补泛指、特指义等
在语言发展的过程中,有些词的词义会产生扩大或缩小的现象。泛指义一般是指词义的扩大;特指义一般是指词义的缩小。
(1) 增补泛指义
现举《现汉》第6版中的例子如下:
“败笔”“摊薄”“逐鹿”“容错”的本义都在使用,但它们的泛指义现在用得却更普遍,词义本来在某个领域使用,因其形象生动,逐渐扩展到各个领域普遍使用,并被大众普遍理解接受,这种词义的发展变化被词典的不同版本按时间脉络记录下来,既满足了使用词典的读者的需要,也反映了词汇系统的变化。
(2) 增补特指义
现举《现汉》第6版中的例子如下:
特指义的产生,是种非常有趣的语言现象,通过它,你能看到人的思维模式是怎样发展演化的,比如“分居”本来是指“一家人分开生活”,但在“一家人分开生活”这种现象里,“夫妻双方保留婚姻关系而不共同生活”是最特别的一种社会现象,常常需要称说,这就需要有专门的概念来指代,于是“分居”这个词就发展出特指义。“谈话”“网络”“老虎”也是一样,所指事物中有一部分特别显豁,同样需要称说,慢慢地就会有相应的词义衍生出来,慢慢固定下来,词典也就顺理成章地需要增补这些义项了。
三、 “〈方〉”“〈書〉”义的增补
《现汉》虽然是以记录普通话语汇为主的一部词典,但它对常见的方言词、书面上的文言词语,还是酌情收录的。
(一) 增补方言义
近些年,随着小品等传播媒介,一些只流行于方言区的表达方式,一下子被全国广大地区接受,这些词汇的方言义也广泛地使用开来,对此《现汉》应该及时地予以反映,第6版对这些词义做了很恰当的增补。值得一提的是,这些方言义,一般在口语中较多出现,书面的资料较少,发现和记录它们,需要更强的责任心,随时随地去收集。《现汉》第6版对此的贡献还是很值得称道的。
(二) 增补书面上的文言词语义
汉语是表意的文字系统,每个汉字都有独立的意思,字义一旦形成,稳定性也是极高的,即使汉语双音节化之后,字义不能独立体现的时候,也常隐藏在双音节词语或成语中,字义并未消亡,还需被理解和运用。另外,词条在词典中是有一定独立性的,它自身应该是相对完备的,“无日”作为书面语,词的凝固度并不很高,所以旧版本《现汉》没有收录这个义项,但不收这个义项,词条内部是不完整的,对读者使用是不方便的。《现汉》第6版对这一问题,相对全面地做了补充,效果还是很好的。
《现汉》是一部精品辞书,然而历次修订都有大量新的工作要做,一方面是由时代进步的速度、词汇发展的速度决定的,另一方面,是由语言学研究、词汇词典学研究的深入决定的。一边工作,一边记录修订的思想和研究的脉络,为将来以及其他辞书的继续拓进是必不可少的。
词典修订时的义项增补,既有大量的收集新义项、漏收义项的零散工作,更有系统研究、分析词汇现象工作(如兼类词的义项处理、本义的系统处理、比喻义的系统处理、特指泛指义的系统处理等),这些专题的研究都可单独展开形成更深入的研究成果,在此,抛砖引玉,希请有识之士更进努力!
参考文献
1. 江蓝生.《现代汉语词典》第6版概述.辞书研究,2013(2).
2. 谭景春.词典在不断修订中逐步完善——谈《现代汉语词典》第7版条目修订.辞书研究,2017(2).
3. 中国社会科学院语言研究所词典编辑室.现代汉语词典(第6版、第7版).北京: 商务印书馆,2012、2016.
(责任编辑 郎晶晶)endprint